Pagina 1 di 1

Chi conosce un po' di tedesco ??

MessaggioInviato: 23 giu 2009, 20:36
da Marco Bensi
C'e' qualche anima buona che mi puo' dare un atraduzion esatta in italiano di questo testo estratto dall'elenco dei brevetti e registrazioni della GOERZ ?

2.3.1904 No. 221352.    Geradsichtiges , bildttmkehrendes Prismen system
nach Art des Amici-Abbe- Prismas, bestehend aus zwei nicht ver­kitteten Prismen, von denen das eine eine Dachkante besitzt, während das andere ein abgestumpftes 60-Grad-Prisma ist. Eine Form des Amici-Abbe-Prismas, die sich für Massenfabrikation von geradsichtigen Prismenfernrohren besonders geeignet erwies, wurde bei Goerz 1902 konstruiert und später zum Gebrauchsmuster an­gemeldet. Die Priorität dieser Konstruktion wird vielfach irrtüm­lich anderen Erfindern zugeschrieben.

Dovrebbe trattare un brevetto o sistema progettato in Goerz per l'uso di prismi Amici-Abbe tipo a Tetto ...forse...
Ciao

Re: Chi conosce un po' di tedesco ??

MessaggioInviato: 23 giu 2009, 21:14
da maxcaimmi
Non ne so una parola, ma se non l'avessi ancora fatto tu, allego la traduzione approssimativa che fornisce google:

N. 2/3/1904. 221352. Geradsichtiges, bildttmkehrendes prisma sistema
per tipo di Amici Abbe prisma, costituito da due prismi verkitteten non ha un tetto bordo, mentre l'altro è un 60-smussate grado prisma è. Una forma di prisma Abbe Amici, che è per la produzione di massa di geradsichtigen Prism telescopi dimostrato particolarmente adatto, è stato costruito nel 1902 e successivamente Goerz domanda di modello d'utilità. La priorità di questo disegno è spesso erroneamente attribuito ad altri inventori.

Anteponendo i verbi, con un pò di fantasia forse si riesce a capire di che si tratta... spero!  ???
Ciao.

Re: Chi conosce un po' di tedesco ??

MessaggioInviato: 23 giu 2009, 23:24
da Marco Bensi
Ti ringrazio Max ma come avevi immaginato, anch'io uso Google e la traduzione era la stessa come ovvio.

Non e' bruttissima ma siccome , il testo potrebbe essere utile per capire l'uso di un sistema di prismi a Tetto simili a quelli ideati da Abbe per la Zeiss, ne volevo aver un atraduzione senza fraintendimenti.

Grazie comunque!!

ciao

Re: Chi conosce un po' di tedesco ??

MessaggioInviato: 25 giu 2009, 9:14
da Marco Bensi
Una traduzione accettabile ...potrebbe essere questa:

N. 2/3/1904. 221352. Sistema prismatico di osservazione diretta, ad inversione di immagine simile al prisma Amici-Abbe , costituito da due prismi cementati di cui uno ha il bordo a tetto, mentre l'altro e' un prisma smussato a 60°. Un modello del prisma Amici-Abbe e' risultato particolarmente adatto alla costruzione in serie di binocoli prismatici, è stato progettato nel 1902 dalla Goerz che piu' tardi ne ha fatto la registrazione del modello (ndr.1904). La priorità di questa invenzione viene frequentemente erroneamente attribuita ad altri inventori..

http://en.wikipedia.org/wiki/Abbe_prism
http://en.wikipedia.org/wiki/Amici_prism

Quello che non riesco a capire nel libro della Goerz del 1911 , da cui ho estratto dalla parte che elenca i 100 brevetti (fino al 1911 ma la Goerz ando' avanti fino al 1926) e' se il sistema registrato il 2 marzo del 1904 (ma ideato nel 1902) lo rivendicavano alla zeiss o se non e' altro che una versione alternativa del modello Amici-Abbe della Zeiss. Propendo per la seconda che ho detto... ::) ??? :P :-[ ;D ;D